토마소 말루엔다: 두 판 사이의 차이
편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
8번째 줄: | 8번째 줄: | ||
== 성경 번역 == | == 성경 번역 == | ||
《성경 주석과 히브리 말씀 새 직역》의 사례는 다음과 같다. | 《성경 주석과 히브리 말씀 새 직역》의 사례는 다음과 같다. | ||
{| | {| class="wikitable" | ||
! 절 || 불가타역 || 말벤디역 || 한국어 (엘리프역) | |||
|- | |- | ||
! 1 | |||
| Dominus regit me, et nihil mihi deerit | | Dominus regit me, et nihil mihi deerit | ||
| IHVH pascens meus: non deficiam. | | IHVH pascens meus: non deficiam. | ||
| 하나님 내 목자, 나 부족한 [것이] 없다네. | | '''하나님''' 내 목자, 나 부족한 [것이] 없다네. | ||
|- | |- | ||
| 2 | |||
| In loco pascuæ ibi me collocavit.<br />Super aquam refectionis educavit me: | |||
| In nomis progerminationis accubare-faciet me:<br />Super aquas defidentiarum adducet me. | |||
| 풀이 찬 초원에 날 놓으시고,<br />쉴 수 있는 물가로 날 이끄시네. | |||
|} | |} | ||