본문으로 이동

이사야 42장: 두 판 사이의 차이

모든 지식의 총합을 위한 자유지식위키, 리프위키
잔글편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
3번째 줄: 3번째 줄:
== 본문 ==
== 본문 ==
<poem>{{절|1}} “아! 나의 종아, 내가 선택한, 내가 즐겨하는 그를 좇아 보거라. 내가 나의 영을 그의 위에 주었다. 그가 이방들에게 정의를 내릴 것이다. {{절|2}} 그는 외치지도 않고, 소리를 높이지 않으며, 바깥에서 그의 목소리가 들리게 하지 않는다. {{절|3}} 꺾인 갈대를 부스러뜨리지 않고, 꺼져가는 심지를 꺼버리지 않는다. 진실을 통해 판결을 내놓는다. {{절|4}} 그는 땅에 정의를, 섬들이 바라는 그의 법률을 세울 때까지 쇠하지 않으며, 꺾이지 않는다.” ¶
<poem>{{절|1}} “아! 나의 종아, 내가 선택한, 내가 즐겨하는 그를 좇아 보거라. 내가 나의 영을 그의 위에 주었다. 그가 이방들에게 정의를 내릴 것이다. {{절|2}} 그는 외치지도 않고, 소리를 높이지 않으며, 바깥에서 그의 목소리가 들리게 하지 않는다. {{절|3}} 꺾인 갈대를 부스러뜨리지 않고, 꺼져가는 심지를 꺼버리지 않는다. 진실을 통해 판결을 내놓는다. {{절|4}} 그는 땅에 정의를, 섬들이 바라는 그의 법률을 세울 때까지 쇠하지 않으며, 꺾이지 않는다.” ¶
{{절|5}} 이렇게 하나님 '''주님'''께서 말씀하신다. 그는 하늘을 지어 펼치시고, 땅과 산물을 찍어 내시고, 거기서 나온 이에게 숨을 주시는 이. 땅 위를 걷는 이들에게 영을 주시는 이. {{절|6}} “나 '''하나님'''은 너를 의롭게<sup>1)</sup> 불렀다.   ”
{{절|5}} 이렇게 하나님 '''주님'''께서 말씀하신다. 그는 하늘을 지어 펼치시고, 땅과 산물을 찍어 내시고, 거기서 나온 이에게 숨을 주시는 이. 땅 위를 걷는 이들에게 영을 주시는 이. {{절|6}} “나 '''하나님'''은 너를 의롭게<sup>1)</sup> 불렀다. 나는 네 손에 힘을 주고, 너를 지켜주며, 너를 사람들을 위한 약속, 이방의 빛이 되게 하겠다<sup>2)</sup>. {{절|7}} 시각장애인의 눈을 뜨게 하고, 감옥에서 죄수들을, 수용소에서 어둠속에 머무는 이를 끄집어 내기 위해서.”
{{절|7}}  
{{절|8}} “나는 '''하나님''', 그 것이 내 이름이다. 내 영광을 다른 것에, 우상에게 내 찬미를 주지 않겠다. {{절|9}} 아!<sup>3)</sup> ⇔ 이전의 [말]들이 다가왔다. 이제 새 것을 나는 공포한다. 그 싹이 돋기 전에 나는 너희에게 듣게 한다.”
{{절|8}}
{{절|10}} 새 노래로 '''하나님'''께 노래 드려라. 그를 향한 칭송, 땅의 끝까지, 바닷속과 그 안의 생물까지, 섬과 거기 사는 이들까지 [미친다]. {{절|11}}
{{절|9}} ¶
{{절|10}}  
{{절|11}}  
{{절|12}}  
{{절|12}}  
{{절|13}} ●
{{절|13}} ●
25번째 줄: 22번째 줄:


<sup>1)</sup> 옳게, 의 속으로
<sup>1)</sup> 옳게, 의 속으로
<sup>2)</sup> 빛으로 넘겨주겠다
<sup>3)</sup> 짜잔-
<sup> )</sup>
<sup> )</sup>
</poem>
</poem>

2024년 12월 26일 (목) 02:48 판

이사야 42장이사야서의 마흔두번째 장이다.

본문

1 “아! 나의 종아, 내가 선택한, 내가 즐겨하는 그를 좇아 보거라. 내가 나의 영을 그의 위에 주었다. 그가 이방들에게 정의를 내릴 것이다. 2 그는 외치지도 않고, 소리를 높이지 않으며, 바깥에서 그의 목소리가 들리게 하지 않는다. 3 꺾인 갈대를 부스러뜨리지 않고, 꺼져가는 심지를 꺼버리지 않는다. 진실을 통해 판결을 내놓는다. 4 그는 땅에 정의를, 섬들이 바라는 그의 법률을 세울 때까지 쇠하지 않으며, 꺾이지 않는다.” ¶
5 이렇게 하나님 주님께서 말씀하신다. 그는 하늘을 지어 펼치시고, 땅과 산물을 찍어 내시고, 거기서 나온 이에게 숨을 주시는 이. 땅 위를 걷는 이들에게 영을 주시는 이. 6 “나 하나님은 너를 의롭게1) 불렀다. 나는 네 손에 힘을 주고, 너를 지켜주며, 너를 사람들을 위한 약속, 이방의 빛이 되게 하겠다2). 7 시각장애인의 눈을 뜨게 하고, 감옥에서 죄수들을, 수용소에서 어둠속에 머무는 이를 끄집어 내기 위해서.”
8 “나는 하나님, 그 것이 내 이름이다. 내 영광을 다른 것에, 우상에게 내 찬미를 주지 않겠다. 9 아!3) ⇔ 이전의 [말]들이 다가왔다. 이제 새 것을 나는 공포한다. 그 싹이 돋기 전에 나는 너희에게 듣게 한다.” ¶
10 새 노래로 하나님께 노래 드려라. 그를 향한 칭송, 땅의 끝까지, 바닷속과 그 안의 생물까지, 섬과 거기 사는 이들까지 [미친다]. 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

1) 옳게, 의 속으로
2) 빛으로 넘겨주겠다
3) 짜잔-
)

주석

1절

2절

3절

4절

  • 쇠하지 않으며, 꺾이지 않는다 : 3절의 꺼져가는꺾인을 동시에 쓰고 있음에 유의할 필요가 있다.

5절

6절

7절

8절

9절

10절

11절

12절

13절

14절

15절

16절

17절

18절

19절

20절

21절

22절

23절

24절

25절