시편 22편: 두 판 사이의 차이

4,179 바이트 추가됨 ,  2021년 9월 26일 (일)
잔글
문자열 찾아 바꾸기 - "소서" 문자열을 "십시오" 문자열로
잔글편집 요약 없음
잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "소서" 문자열을 "십시오" 문자열로)
 
(같은 사용자의 중간 판 20개는 보이지 않습니다)
2번째 줄: 2번째 줄:


== 본문 ==
== 본문 ==
<poem>[새벽, 사슴 곡조로<sup>1)</sup> 예배인도자가 부르는 다윗의 노래]
<poem>[사슴, 새벽 곡조로<sup>1)</sup> 예배인도자[가 이끄는] 다윗의 ]
:{{절|1}} 내 하나님, 내 하나님, 왜 나를 버리시며,
:{{절|1}} 내 하나님, 내 하나님, 왜 나를 버렸습니까?
::나를 구원하심과 내 울부짓는 소리에서 멀리 [계시나이까]?
::나의 구원과도 내 울부짓는 소리와도 머시옵니까?
:{{절|2}}
:{{절|2}} 하나님, 나 낮마다 외치지만 씹어대시니,
::
::나는 밤에도 조용할 수 없습니다.
:{{절|3}}
:{{절|3}} 그러나 당신은 거룩하시고,
::
::이스라엘의 찬송 속에 머무시는 분.
:{{절|4}}
:{{절|4}} 우리 아비들이 당신께 기댔으며,
::
::그들이 믿었더니 당신께서 그들을 구해 내셨습니다.
:{{절|5}}
:{{절|5}} 당신께 외쳤더니 그들이 빠져나왔고,
::
::당신께 기댔으므로 그들이 부끄러울 일이 없었습니다.
:{{절|6}}
::
:{{절|7}}
::
:{{절|8}}
::
:{{절|9}}
::
:{{절|10}}
::
:{{절|11}}
::
:{{절|12}}
::
:{{절|13}}
::
:{{절|14}}
::
:{{절|15}}
::
:{{절|16}}
::
:{{절|17}}
::
:{{절|18}}
::
:{{절|19}}
::
:{{절|20}}
::
:{{절|21}}
::
:{{절|22}}
::
:{{절|23}}
::
:{{절|24}}
::
:{{절|25}}
::
:{{절|26}}
::
:{{절|27}}
::
:{{절|28}}
::
:{{절|29}}
::
:{{절|30}}
::
:{{절|31}}
::


<sup>1)</sup>히. 알옐렛으로, 그 샤하르로; 가. '새벽 암사슴' 가락으로; 개. 아얠렛샤할(사슴이란 곡조)에
:{{절|6}} 근데 나는 지렁이<sup>2)</sup>, 사람이 아니어서,
::망신 당하는 사람이며, 사람들 속에서 멸시당하네.
:{{절|7}} 날 바라보는 모두가 날 놀리고,
::입술을 열곤 머리를 흔들거리네.
:{{절|8}} “쟨 '''하나님'''께 [모두] 맡겼다니<sup>3)</sup> 그가 구해내겠지.
::걔가 그를 기뻐하니 그가 구출해내라고 해.”
:{{절|9}} 당신은 나를 모태에서 끌어내시고,
::내 엄마 가슴 속에서 내가 기대게 한 분.
:{{절|10}} 당신이 나를 뱃속에서 나오게 했고,
::내 엄마 모태에서부터 당신이 내 하나님이셨네.
:{{절|11}} 제게서 멀어지지 마십시오,
::괴로움이 가까이 왔고, 도울 자 없기 때문입니다.
 
:{{절|12}} 날 둘러쌉니다, 수 많은 숫소들이.
::바산의 힘센 [녀석들이] 나에게 몰려옵니다.
:{{절|13}} 그들이 할퀴고 울부짓는 사자처럼
::내 위에서 입을 쫙 벌립니다.
:{{절|14}} 쏟아진 물처럼, 내 모든 뼈가 쪼개지고,
::내 마음은 내 가슴 속에서 촛농처럼 녹아내렸습니다.
:{{절|15}} 내 힘은 점토처럼 마르고, ⇘
::혀는 턱에 붙어버렸는데,
::당신[마저] 초미세먼지<sup>4)</sup>를 몰아치시는군요!
:{{절|16}} 개들이 나를 서성입니다.
::악한 군중 떼들이 나를 둘러싸고 ⇘
:::내 손발을 파들어갑니다<sup>5)</sup>.
:{{절|17}} 내 뼈 갯수를 [눈으로] 셀 수 있게 되니,
::그들은 나를 보고 또 쳐다봅니다<sup>6)</sup>.
:{{절|18}} 그들이 내 옷을 벗겨다 놓고,
::내 옷을 뽑기 물품<sup>7)</sup>으로 만들었습니다.
:{{절|19}} 그러니 '''하나님''' 당신은 제게서 멀어지지 마십시오.
::나의 힘이여, 빨리 나를 도와주십시오.
:{{절|20}} 내 영을 [향한] 저들의 칼들 낚아채 주십시오.
::내 유일한 [삶], 개들의 앞발에서 [구원하십시오].
:{{절|21}} 날 사자의 입에서 구원하시고,
::들황소의 뿔 앞에서 도우셨습니다.
:{{절|22}} 나 당신 이름을 내 형제들에게 외치고,
::모임 한 가운데서 당신 찬양하리다.
:{{절|23}} '''하나님'''을 경외하고 그를 찬양하며,
::모든 야곱에서 난 이들아, 그에게 영광돌리며, ⇘
:::모든 이스라엘에서 난 이들아, 그로 두려워하라.
:{{절|24}} 그가 따돌림 받는 이의 고통을 무시도<sup>8)</sup>, 혐오도 하지 않으시고,
::당신 얼굴 돌리지 아니하시고, 그가 외칠 때 들어주셨네.
 
:{{절|25}} 큰 모임 속에서, 나 당신 안에 찬양 드리고,<sup>9)</sup>,
::당신 경외하는 그들 앞에서 내 소원 갚겠나이다.
:{{절|26}} 가난한 사람들 먹고 즐거워하며,
::'''하나님'''을 찾는 사람들이 그를 찬양하리니, ⇘
:::그들의 마음은 영원히 생명 넘치리.
:{{절|27}} 온 땅 끝에서 '''하나님'''을 기억해 내고 [주께] 돌아오며,
::나라들의 온 백성이 당신 얼굴 앞에 경배하리라.
:{{절|28}} 왕국은<sup>10)</sup> '''하나님'''의 것이며,
::그가 나라들을 다스리시니.
:{{절|29}} [사람들로] 넘치는 온 땅이 당신 얼굴 앞에서 먹고 경배할 것이며,
::재로 돌아갈, 제 영 [다시] 살릴 수 없는 모든 이들이 엎드리리라.
:{{절|30}} 자손들이 당신을 섬기며,
::살 동안 내 주 이름 기억하리라.
:{{절|31}} 그들 다가와서 태어날 이들에게도,
::당신이 하신 일, 당신 정의를 선포하리라.
 
<sup>1)</sup> 히. 알옐렛으로, 그 샤하르로; 가. '새벽 암사슴' 가락으로; 개. 아얠렛샤할(사슴이란 곡조)에
<sup>2)</sup> 히. 연지벌레(''kermes ilicis'')
<sup>3)</sup> 히. 굴렸으니; 개. 믿었으니
<sup>4)</sup> 히. 죽음의 먼지;
<sup>5)</sup> 새, 가. 묶었습니다
<sup>6)</sup> 가. 보고 좋아라합니다
<sup>7)</sup> 또는 '무나 대상'
<sup>8)</sup> 히. 경멸, 멸시
<sup>9)</sup> 개, 가. 나의 찬송은 주깨로부터 온 것이니; 공. 내가 주를 찬송함도 주께서 주심이니
<sup>10)</sup> 또는 '땅마다', '국가는'
</poem>
</poem>


102번째 줄: 119번째 줄:
=== 31절 ===
=== 31절 ===


== 용도 ==
* [[성공회]]에서는 [[성 목요일]]에 성체 수직 직전 제단막을 걷을 때 낭송한다.
{{빈칸}}
{{시편}}
{{시편}}
[[분류:시편|022]]
[[분류:시편|022]]
__NOTOC__