<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://wiki.1if.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4</id>
	<title>카피케어 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.1if.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-29T00:28:15Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=2314&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ellif: /* 번역가사 등록제 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=2314&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-01-06T06:12:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;번역가사 등록제&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2016년 1월 6일 (수) 15:12 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;9번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;9번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이 문제를 해결하자고 나온 제도가 번역가사 등록제다. 이 등록제의 요체가 뭐냐하면, 하나의 찬양에 하나의 번역가사를 인정하고, 그 번역가사는 번역자가 번역문을 제출하면 카피케어 회사에서 이게 원문과 맞는지 확인한 다음에 정식 찬양가사로 인정하겠다는 것이다. 그리고 나머지 번역자가 그 당시, 또는 나중에 뭐라고 번역하던 간에 교회 일선에서는 자기네가 인정한 가사만 사용하라는 거다. 여기서 문제는 카피케어는 올네이션스를 운영하던 하스데반 선교사나 온누리교회 측의 배려에 의해 지어진 회사이므로, 기존에 두 개의 가사가 불리던 곡에 대해서는 당연히 올네이션스의 것을 채택한다는 점이다. 애초부터 이 제도의 공정성이 없었다는 의미다. 실제로 올네이션스와 예수전도단의 번역이 다른 경우, [[나의 가는 길|단 하나의 예외]]를 제외하고는 전부 올네이션스의 가사가 채택되었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이 문제를 해결하자고 나온 제도가 번역가사 등록제다. 이 등록제의 요체가 뭐냐하면, 하나의 찬양에 하나의 번역가사를 인정하고, 그 번역가사는 번역자가 번역문을 제출하면 카피케어 회사에서 이게 원문과 맞는지 확인한 다음에 정식 찬양가사로 인정하겠다는 것이다. 그리고 나머지 번역자가 그 당시, 또는 나중에 뭐라고 번역하던 간에 교회 일선에서는 자기네가 인정한 가사만 사용하라는 거다. 여기서 문제는 카피케어는 올네이션스를 운영하던 하스데반 선교사나 온누리교회 측의 배려에 의해 지어진 회사이므로, 기존에 두 개의 가사가 불리던 곡에 대해서는 당연히 올네이션스의 것을 채택한다는 점이다. 애초부터 이 제도의 공정성이 없었다는 의미다. 실제로 올네이션스와 예수전도단의 번역이 다른 경우, [[나의 가는 길|단 하나의 예외]]를 제외하고는 전부 올네이션스의 가사가 채택되었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 거의 대부분 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 더군다나 애초부터 번역 당사자가 번역문을 제출해야 한다는 규정에서부터 공정성을 밥말아 먹었다. 예수전도단 소속 번역자 자신이 이를 인지하고 카피케어에 올네이션스보다 먼저 제출하지 않으면(그렇게 할 수 있는지도 의심스럽지만) 자신들의 번역가사가 인정받기는 불가능하니 예수전도단쪽이 맨 처음부터 상당히 많은 피해를 받아올 수 밖에 없는 것이다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}} 또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나([[천국 소망 이 땅에]]), 이에 반대하는 찬양 사용자들은 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 거의 대부분 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 더군다나 애초부터 번역 당사자가 번역문을 제출해야 한다는 규정에서부터 공정성을 밥말아 먹었다. 예수전도단 소속 번역자 자신이 이를 인지하고 카피케어에 올네이션스보다 먼저 제출하지 않으면(그렇게 할 수 있는지도 의심스럽지만) 자신들의 번역가사가 인정받기는 불가능하니 예수전도단쪽이 맨 처음부터 상당히 많은 피해를 받아올 수 밖에 없는 것이다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}} 또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나([[천국 소망 이 땅에]]), 이에 반대하는 찬양 사용자들은 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. 실제로 예수전도단 찬양집회의 경우 캠퍼스 워십 같이 번역이 조정된 새 곡은 몰라도, 1990년대 이전 곡의 번역은 예수전도단의 것을 사용하고 있다&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;더 큰 문제는 다른 저작권 단체에서 인정하고 있는 번역자의 저작권료를 빼앗아가기 위한 수단으로 이 제도가 사용되고 있다는 것. 원래 저작권료 규정에는 가사 번역자의 권리 또한 규정되어 있으며, 따라서 가사 번역자는 어쩌던 간에 전체 저작권료 중 최소 10%를 받아가게 되어 있다. 하지만 번역가사 등록제에서는 [[21세기 찬송가]]처럼 자신이 몇 글자 고친 다음에 그 가사를 카피케어 회사의 소유로 정한다. 따라서 이 과정에서 원 가사 번역자의 저작권과 그에 받아야 합당한 저작권료는 [[나봇의 포도원]] 마냥 빼앗긴다. 이것은 찬양 저작권을 정당화하며 [[사무엘하 20장#20절|사무엘하 20:20~]]을 거들먹거리는 카피케어가 하나님 앞에서 이웃의 등을 친 사기일 뿐만이 아니라 &#039;&#039;&#039;비성경적인 행위&#039;&#039;&#039;에 속한다. 상당한 문제가 아닐 수 없다. 실제로 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;최근에서야 &lt;/del&gt;카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;시작한다고 했지만 &lt;/del&gt;실제 찬양집에서는 제대로 표기하고 있지 않다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;더 큰 문제는 다른 저작권 단체에서 인정하고 있는 번역자의 저작권료를 빼앗아가기 위한 수단으로 이 제도가 사용되고 있다는 것. 원래 저작권료 규정에는 가사 번역자의 권리 또한 규정되어 있으며, 따라서 가사 번역자는 어쩌던 간에 전체 저작권료 중 최소 10%를 받아가게 되어 있다. 하지만 번역가사 등록제에서는 [[21세기 찬송가]]처럼 자신이 몇 글자 고친 다음에 그 가사를 카피케어 회사의 소유로 정한다. 따라서 이 과정에서 원 가사 번역자의 저작권과 그에 받아야 합당한 저작권료는 [[나봇의 포도원]] 마냥 빼앗긴다. 이것은 찬양 저작권을 정당화하며 [[사무엘하 20장#20절|사무엘하 20:20~]]을 거들먹거리는 카피케어가 하나님 앞에서 이웃의 등을 친 사기일 뿐만이 아니라 &#039;&#039;&#039;비성경적인 행위&#039;&#039;&#039;에 속한다. 상당한 문제가 아닐 수 없다. 실제로 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2000년대 들어 교회 언론에서 이에 대해 논란이 빚어지자 &lt;/ins&gt;카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;시작하겠다는 입장 표명을 한 적이 있다. 하지만 현재까지도 &lt;/ins&gt;실제 찬양집에서는 제대로 표기하고 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;있지 않고, 더군다나 그들에게 돈을 지급하고 &lt;/ins&gt;있지 않다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로 미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례들이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로 미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례들이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ellifgkr_wiki-medialif:diff:1.41:old-2313:rev-2314:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ellif</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=2313&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ellif: /* 번역가사 등록제 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=2313&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-01-06T06:08:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;번역가사 등록제&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2016년 1월 6일 (수) 15:08 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;7번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;7번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;과거에는 새로운 찬양을 번역해서 들어오는 통로가 크게 두 곳이 있었다. 하나는 목요일에 열리는 [[올네이션스 경배와 찬양]]이고, 나머지 하나는 화요일에 열리는 [[예수전도단 화요모임]]이다. 이 두 곳에서 예배를 드리면서 동일한 찬양을 서로 다른 번역으로 불러왔다. 따라서 서로 같은 곡을 불러도 다른 번역대로 찬양을 부르는 경우가 발생하게 된다. 당연히 혼란과 혼선이 빚어질 수 밖에 없다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;과거에는 새로운 찬양을 번역해서 들어오는 통로가 크게 두 곳이 있었다. 하나는 목요일에 열리는 [[올네이션스 경배와 찬양]]이고, 나머지 하나는 화요일에 열리는 [[예수전도단 화요모임]]이다. 이 두 곳에서 예배를 드리면서 동일한 찬양을 서로 다른 번역으로 불러왔다. 따라서 서로 같은 곡을 불러도 다른 번역대로 찬양을 부르는 경우가 발생하게 된다. 당연히 혼란과 혼선이 빚어질 수 밖에 없다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이 문제를 해결하자고 나온 제도가 번역가사 등록제다. 이 등록제의 요체가 뭐냐하면, 하나의 찬양에 하나의 번역가사를 인정하고, 그 번역가사는 번역자가 번역문을 제출하면 카피케어 회사에서 이게 원문과 맞는지 확인한 다음에 정식 찬양가사로 인정하겠다는 것이다. 그리고 나머지 번역자가 그 당시, 또는 나중에 뭐라고 번역하던 간에 교회 일선에서는 자기네가 인정한 가사만 사용하라는 거다. 여기서 문제는 카피케어는 올네이션스를 운영하던 하스데반 선교사나 온누리교회 측의 배려에 의해 지어진 회사이므로, 기존에 두 개의 가사가 불리던 곡에 대해서는 당연히 올네이션스의 것을 채택한다는 점이다. 실제로 올네이션스와 예수전도단의 번역이 다른 경우, [[나의 가는 길|단 하나의 예외]]를 제외하고는 전부 올네이션스의 가사가 채택되었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이 문제를 해결하자고 나온 제도가 번역가사 등록제다. 이 등록제의 요체가 뭐냐하면, 하나의 찬양에 하나의 번역가사를 인정하고, 그 번역가사는 번역자가 번역문을 제출하면 카피케어 회사에서 이게 원문과 맞는지 확인한 다음에 정식 찬양가사로 인정하겠다는 것이다. 그리고 나머지 번역자가 그 당시, 또는 나중에 뭐라고 번역하던 간에 교회 일선에서는 자기네가 인정한 가사만 사용하라는 거다. 여기서 문제는 카피케어는 올네이션스를 운영하던 하스데반 선교사나 온누리교회 측의 배려에 의해 지어진 회사이므로, 기존에 두 개의 가사가 불리던 곡에 대해서는 당연히 올네이션스의 것을 채택한다는 점이다&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. 애초부터 이 제도의 공정성이 없었다는 의미다&lt;/ins&gt;. 실제로 올네이션스와 예수전도단의 번역이 다른 경우, [[나의 가는 길|단 하나의 예외]]를 제외하고는 전부 올네이션스의 가사가 채택되었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 거의 대부분 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 더군다나 애초부터 번역 당사자가 번역문을 제출해야 한다는 규정에서부터 공정성을 밥말아 먹었다. 예수전도단 소속 번역자 자신이 이를 인지하고 카피케어에 올네이션스보다 먼저 제출하지 않으면 자신들의 번역가사가 인정받기는 불가능하니 예수전도단쪽이 맨 처음부터 상당히 많은 피해를 받아올 수 밖에 없는 것이다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}} 또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나([[천국 소망 이 땅에]]), 이에 반대하는 찬양 사용자들은 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 거의 대부분 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 더군다나 애초부터 번역 당사자가 번역문을 제출해야 한다는 규정에서부터 공정성을 밥말아 먹었다. 예수전도단 소속 번역자 자신이 이를 인지하고 카피케어에 올네이션스보다 먼저 제출하지 않으면&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(그렇게 할 수 있는지도 의심스럽지만) &lt;/ins&gt;자신들의 번역가사가 인정받기는 불가능하니 예수전도단쪽이 맨 처음부터 상당히 많은 피해를 받아올 수 밖에 없는 것이다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}} 또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나([[천국 소망 이 땅에]]), 이에 반대하는 찬양 사용자들은 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;더 큰 문제는 다른 저작권 단체에서 인정하고 있는 번역자의 저작권료를 빼앗아가기 위한 수단으로 이 제도가 사용되고 있다는 것. 원래 저작권료 규정에는 가사 번역자의 권리 또한 규정되어 있으며, 따라서 가사 번역자는 어쩌던 간에 전체 저작권료 중 최소 10%를 받아가게 되어 있다. 하지만 번역가사 등록제에서는 [[21세기 찬송가]]처럼 자신이 몇 글자 고친 다음에 그 가사를 카피케어 회사의 소유로 정한다. 따라서 이 과정에서 원 가사 번역자의 저작권과 그에 받아야 합당한 저작권료는 [[나봇의 포도원]] 마냥 빼앗긴다. 이것은 찬양 저작권을 정당화하며 [[사무엘하 20장#20절|사무엘하 20:20~]]을 거들먹거리는 카피케어가 하나님 앞에서 이웃의 등을 친 사기일 뿐만이 아니라 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;비성경적인 행위&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에 속한다. 상당한 문제가 아닐 수 없다. 실제로 최근에서야 카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 시작한다고 했지만 실제 찬양집에서는 제대로 표기하고 있지 않다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;더 큰 문제는 다른 저작권 단체에서 인정하고 있는 번역자의 저작권료를 빼앗아가기 위한 수단으로 이 제도가 사용되고 있다는 것. 원래 저작권료 규정에는 가사 번역자의 권리 또한 규정되어 있으며, 따라서 가사 번역자는 어쩌던 간에 전체 저작권료 중 최소 10%를 받아가게 되어 있다. 하지만 번역가사 등록제에서는 [[21세기 찬송가]]처럼 자신이 몇 글자 고친 다음에 그 가사를 카피케어 회사의 소유로 정한다. 따라서 이 과정에서 원 가사 번역자의 저작권과 그에 받아야 합당한 저작권료는 [[나봇의 포도원]] 마냥 빼앗긴다. 이것은 찬양 저작권을 정당화하며 [[사무엘하 20장#20절|사무엘하 20:20~]]을 거들먹거리는 카피케어가 하나님 앞에서 이웃의 등을 친 사기일 뿐만이 아니라 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;비성경적인 행위&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에 속한다. 상당한 문제가 아닐 수 없다. 실제로 최근에서야 카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 시작한다고 했지만 실제 찬양집에서는 제대로 표기하고 있지 않다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ellif</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=2310&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ellif: /* 번역가사 등록제 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=2310&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-01-06T06:01:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;번역가사 등록제&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2016년 1월 6일 (수) 15:01 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;3번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;3번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== 문제점 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== 문제점 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== 번역가사 등록제 ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== 번역가사 등록제 ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;카피케어가 운영하는 저작권 정책 중 문제가 심각한 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;제도가 있는데 번역 가사 &lt;/del&gt;등록제이다.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;카피케어가 운영하는 저작권 정책 중 문제가 심각한 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;제도는 번역가사 &lt;/ins&gt;등록제이다.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 (주로) &lt;/del&gt;올네이션스 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;측의 &lt;/del&gt;번역으로 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;특히 예수전도단쪽이 상당히 많은 피해를 받아왔다&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}}&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;과거에는 새로운 찬양을 번역해서 들어오는 통로가 크게 두 곳이 있었다. 하나는 목요일에 열리는 [[&lt;/ins&gt;올네이션스 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;경배와 찬양]]이고, 나머지 하나는 화요일에 열리는 [[예수전도단 화요모임]]이다. 이 두 곳에서 예배를 드리면서 동일한 찬양을 서로 다른 &lt;/ins&gt;번역으로 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;불러왔다&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;따라서 서로 같은 곡을 불러도 다른 번역대로 찬양을 부르는 경우가 발생하게 된다&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;당연히 혼란과 혼선이 빚어질 수 밖에 없다&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나([[천국 소망 &lt;/del&gt;이 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;땅에]])&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;기존 번역을 지속적으로 사용하면서 &lt;/del&gt;교회 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;현장에서 충돌이 벌어진다는 점이다&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;또한 다양한 번역중 하나만 선택하도록 하여 다양성을 침해하고&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;원래 가사 번역자에게 돌아가야 할 몫을 자신이 가져가 [[나봇의 포도원]] 마냥 가사 번역자의 저작권을 침해하고 있으니 상당한 문제가 아닐 수 없다&lt;/del&gt;. 실제로 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;최근에서야 카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 시작했다. 또한 이를 위해 카피케어는 원래 가사를 무조건 자신의 것으로 만들기 위해 &lt;/del&gt;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;21세기 찬송가&lt;/del&gt;]]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;처럼 무리한 일부 가사 변경을 밥먹듯이 하고 있다. 이는 사용자들의 유저경험을 침해하는 심각한 문제라고 볼수 밖에 없는 점이다&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;문제를 해결하자고 나온 제도가 번역가사 등록제다. 이 등록제의 요체가 뭐냐하면, 하나의 찬양에 하나의 번역가사를 인정하고, 그 번역가사는 번역자가 번역문을 제출하면 카피케어 회사에서 이게 원문과 맞는지 확인한 다음에 정식 찬양가사로 인정하겠다는 것이다. 그리고 나머지 번역자가 그 당시&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;또는 나중에 뭐라고 번역하던 간에 &lt;/ins&gt;교회 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;일선에서는 자기네가 인정한 가사만 사용하라는 거다&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;여기서 문제는 카피케어는 올네이션스를 운영하던 하스데반 선교사나 온누리교회 측의 배려에 의해 지어진 회사이므로&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;기존에 두 개의 가사가 불리던 곡에 대해서는 당연히 올네이션스의 것을 채택한다는 점이다&lt;/ins&gt;. 실제로 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;올네이션스와 예수전도단의 번역이 다른 경우, &lt;/ins&gt;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;나의 가는 길|단 하나의 예외&lt;/ins&gt;]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;를 제외하고는 전부 올네이션스의 가사가 채택되었다&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로 미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;사례 중 하나이다&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 거의 대부분 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 더군다나 애초부터 번역 당사자가 번역문을 제출해야 한다는 규정에서부터 공정성을 밥말아 먹었다. 예수전도단 소속 번역자 자신이 이를 인지하고 카피케어에 올네이션스보다 먼저 제출하지 않으면 자신들의 번역가사가 인정받기는 불가능하니 예수전도단쪽이 맨 처음부터 상당히 많은 피해를 받아올 수 밖에 없는 것이다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}} 또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나([[천국 소망 이 땅에]]), 이에 반대하는 찬양 사용자들은 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;더 큰 문제는 다른 저작권 단체에서 인정하고 있는 번역자의 저작권료를 빼앗아가기 위한 수단으로 이 제도가 사용되고 있다는 것. 원래 저작권료 규정에는 가사 번역자의 권리 또한 규정되어 있으며, 따라서 가사 번역자는 어쩌던 간에 전체 저작권료 중 최소 10%를 받아가게 되어 있다. 하지만 번역가사 등록제에서는 [[21세기 찬송가]]처럼 자신이 몇 글자 고친 다음에 그 가사를 카피케어 회사의 소유로 정한다. 따라서 이 과정에서 원 가사 번역자의 저작권과 그에 받아야 합당한 저작권료는 [[나봇의 포도원]] 마냥 빼앗긴다. 이것은 찬양 저작권을 정당화하며 [[사무엘하 20장#20절|사무엘하 20:20~]]을 거들먹거리는 카피케어가 하나님 앞에서 이웃의 등을 친 사기일 뿐만이 아니라 &#039;&#039;&#039;비성경적인 행위&#039;&#039;&#039;에 속한다. 상당한 문제가 아닐 수 없다. 실제로 최근에서야 카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 시작한다고 했지만 실제 찬양집에서는 제대로 표기하고 있지 않다.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로 미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;사례들이다&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[주 나의 왕]]   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[주 나의 왕]]   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l17&quot;&gt;17번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;21번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[내 슬픔 변해]] ↔ [[나의 슬픔을]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[내 슬픔 변해]] ↔ [[나의 슬픔을]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[천국 소망 이 땅에]] ↔ [[전능의 주 얼굴 구하며]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[천국 소망 이 땅에]] ↔ [[전능의 주 얼굴 구하며]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[주의 집에 거하는 자]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 번역가사 등록제의 영향을 받아 다음과 같은 해프닝도 있었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 번역가사 등록제의 영향을 받아 다음과 같은 해프닝도 있었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ellifgkr_wiki-medialif:diff:1.41:old-1168:rev-2310:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ellif</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=1168&amp;oldid=prev</id>
		<title>2015년 4월 15일 (수) 08:34에 Ellif님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=1168&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-04-15T08:34:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2015년 4월 15일 (수) 17:34 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l23&quot;&gt;23번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;23번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== 번역가사 등록제의 피해를 입은 찬양 목록 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== 번역가사 등록제의 피해를 입은 찬양 목록 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== 번역가사가 채택되었으나 다른 쪽이 살아남은 경우 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== 번역가사가 채택되었으나 다른 쪽이 살아남은 경우 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=&lt;/ins&gt;==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[영광 가장 높은 곳에]] ↔ [[영광 높이 계신 주께]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[영광 가장 높은 곳에]] ↔ [[영광 높이 계신 주께]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== 올네이션스 번역이 일방적으로 채택된 경우 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== 올네이션스 번역이 일방적으로 채택된 경우 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=&lt;/ins&gt;==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[아버지 주 나의 기업 되시네]] ↔ [[아버지 내 삶의 모든 것]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[아버지 주 나의 기업 되시네]] ↔ [[아버지 내 삶의 모든 것]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[나의 슬픔을]] ↔ [[내 슬픔 변해]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[나의 슬픔을]] ↔ [[내 슬픔 변해]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ellifgkr_wiki-medialif:diff:1.41:old-1167:rev-1168:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ellif</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=1167&amp;oldid=prev</id>
		<title>2015년 4월 15일 (수) 08:34에 Ellif님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=1167&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-04-15T08:34:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2015년 4월 15일 (수) 17:34 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;7번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;7번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 (주로) 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 특히 예수전도단쪽이 상당히 많은 피해를 받아왔다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 (주로) 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 특히 예수전도단쪽이 상당히 많은 피해를 받아왔다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나([[천국 소망 이 땅에]]), 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다는 점이다. 또한 다양한 번역중 하나만 선택하도록 하여 다양성을 침해하고, 원래 가사 번역자에게 돌아가야 할 몫을 자신이 가져가 [[나봇의 포도원]] 마냥 가사 번역자의 저작권을 침해하고 있으니 상당한 문제가 아닐 수 없다. 실제로 최근에서야 카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 시작했다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나([[천국 소망 이 땅에]]), 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다는 점이다. 또한 다양한 번역중 하나만 선택하도록 하여 다양성을 침해하고, 원래 가사 번역자에게 돌아가야 할 몫을 자신이 가져가 [[나봇의 포도원]] 마냥 가사 번역자의 저작권을 침해하고 있으니 상당한 문제가 아닐 수 없다. 실제로 최근에서야 카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 시작했다&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. 또한 이를 위해 카피케어는 원래 가사를 무조건 자신의 것으로 만들기 위해 [[21세기 찬송가]]처럼 무리한 일부 가사 변경을 밥먹듯이 하고 있다. 이는 사용자들의 유저경험을 침해하는 심각한 문제라고 볼수 밖에 없는 점이다&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례 중 하나이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로 미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례 중 하나이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[주 나의 왕]]   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[주 나의 왕]]   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot;&gt;21번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;21번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[다윗의 장막/그룹|다윗의 장막]] [[다윗의 장막 9집|9집]]의 [[나의 왕 앞에서]]는 [[나의 왕 앞에서#있는 힘 다하여|있는 힘 다하여]]라는 [[영동제일교회]] 가사를 쓸 수 없는 이유 때문에 영어로 녹음되었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[다윗의 장막/그룹|다윗의 장막]] [[다윗의 장막 9집|9집]]의 [[나의 왕 앞에서]]는 [[나의 왕 앞에서#있는 힘 다하여|있는 힘 다하여]]라는 [[영동제일교회]] 가사를 쓸 수 없는 이유 때문에 영어로 녹음되었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== 번역가사 등록제의 피해를 입은 찬양 목록 ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== 번역가사가 채택되었으나 다른 쪽이 살아남은 경우 ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[영광 가장 높은 곳에]] ↔ [[영광 높이 계신 주께]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== 올네이션스 번역이 일방적으로 채택된 경우 ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[아버지 주 나의 기업 되시네]] ↔ [[아버지 내 삶의 모든 것]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[나의 슬픔을]] ↔ [[내 슬픔 변해]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[분류:개신교 음악]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[분류:개신교 음악]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ellifgkr_wiki-medialif:diff:1.41:old-1078:rev-1167:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ellif</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=1078&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ellif: /* 번역가사 등록제 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=1078&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-03-13T02:46:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;번역가사 등록제&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2015년 3월 13일 (금) 11:46 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;7번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;7번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 (주로) 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 특히 예수전도단쪽이 상당히 많은 피해를 받아왔다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 (주로) 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 특히 예수전도단쪽이 상당히 많은 피해를 받아왔다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나([[천국 소망 이 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;곳에&lt;/del&gt;]]), 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다는 점이다. 또한 다양한 번역중 하나만 선택하도록 하여 다양성을 침해하고, 원래 가사 번역자에게 돌아가야 할 몫을 자신이 가져가 [[나봇의 포도원]] 마냥 가사 번역자의 저작권을 침해하고 있으니 상당한 문제가 아닐 수 없다. 실제로 최근에서야 카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 시작했다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나([[천국 소망 이 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;땅에&lt;/ins&gt;]]), 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다는 점이다. 또한 다양한 번역중 하나만 선택하도록 하여 다양성을 침해하고, 원래 가사 번역자에게 돌아가야 할 몫을 자신이 가져가 [[나봇의 포도원]] 마냥 가사 번역자의 저작권을 침해하고 있으니 상당한 문제가 아닐 수 없다. 실제로 최근에서야 카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 시작했다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로  미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례 중 하나이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로  미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례 중 하나이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ellifgkr_wiki-medialif:diff:1.41:old-1077:rev-1078:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ellif</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=1077&amp;oldid=prev</id>
		<title>2015년 3월 13일 (금) 02:46에 Ellif님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=1077&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-03-13T02:46:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2015년 3월 13일 (금) 11:46 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l16&quot;&gt;16번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;16번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[감사해 주 사랑]] → [[주님께 감사해]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[감사해 주 사랑]] → [[주님께 감사해]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[내 슬픔 변해]] ↔ [[나의 슬픔을]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[내 슬픔 변해]] ↔ [[나의 슬픔을]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[천국 소망 이 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;곳에&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[천국 소망 이 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;땅에]] ↔ [[전능의 주 얼굴 구하며&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 번역가사 등록제의 영향을 받아 다음과 같은 해프닝도 있었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 번역가사 등록제의 영향을 받아 다음과 같은 해프닝도 있었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ellif</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=870&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ellif: /* 번역가사 등록제 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=870&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-02-21T09:53:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;번역가사 등록제&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2014년 2월 21일 (금) 18:53 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;5번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;5번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;카피케어가 운영하는 저작권 정책 중 문제가 심각한 제도가 있는데 번역 가사 등록제이다.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;카피케어가 운영하는 저작권 정책 중 문제가 심각한 제도가 있는데 번역 가사 등록제이다.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 (주로) 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 (주로) 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. 특히 예수전도단쪽이 상당히 많은 피해를 받아왔다&lt;/ins&gt;. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 어디 서부개척이나 남극탐험도 아니고}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나, 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다는 점이다. 또한 다양한 번역중 하나만 선택하도록 하여 다양성을 침해하고, 원래 가사 번역자에게 돌아가야 할 몫을 자신이 가져가 [[나봇의 포도원]] 마냥 가사 번역자의 저작권을 침해하고 있으니 상당한 문제가 아닐 수 없다. 실제로 최근에서야 카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 시작했다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;([[천국 소망 이 곳에]])&lt;/ins&gt;, 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다는 점이다. 또한 다양한 번역중 하나만 선택하도록 하여 다양성을 침해하고, 원래 가사 번역자에게 돌아가야 할 몫을 자신이 가져가 [[나봇의 포도원]] 마냥 가사 번역자의 저작권을 침해하고 있으니 상당한 문제가 아닐 수 없다. 실제로 최근에서야 카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 시작했다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로  미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례 중 하나이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로  미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례 중 하나이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ellifgkr_wiki-medialif:diff:1.41:old-847:rev-870:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ellif</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=847&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ellif: /* 번역가사 등록제 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=847&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-02-15T17:44:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;번역가사 등록제&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2014년 2월 16일 (일) 02:44 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;5번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;5번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;카피케어가 운영하는 저작권 정책 중 문제가 심각한 제도가 있는데 번역 가사 등록제이다.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;카피케어가 운영하는 저작권 정책 중 문제가 심각한 제도가 있는데 번역 가사 등록제이다.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 (주로) 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;서부개척도 &lt;/del&gt;아니고}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 주로 쓰이던 번역이 (주로) 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;어디 서부개척이나 남극탐험도 &lt;/ins&gt;아니고}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나, 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다는 점이다. 또한 다양한 번역중 하나만 선택하도록 하여 다양성을 침해하고, 원래 가사 번역자에게 돌아가야 할 몫을 자신이 가져가 [[나봇의 포도원]] 마냥 가사 번역자의 저작권을 침해하고 있으니 상당한 문제가 아닐 수 없다.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;또한 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나, 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다는 점이다. 또한 다양한 번역중 하나만 선택하도록 하여 다양성을 침해하고, 원래 가사 번역자에게 돌아가야 할 몫을 자신이 가져가 [[나봇의 포도원]] 마냥 가사 번역자의 저작권을 침해하고 있으니 상당한 문제가 아닐 수 없다&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. 실제로 최근에서야 카피케어는 번역자의 이름을 표기하기 시작했다&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로  미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례 중 하나이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로  미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례 중 하나이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ellifgkr_wiki-medialif:diff:1.41:old-846:rev-847:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ellif</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=846&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ellif: /* 번역가사 등록제 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.1if.in/index.php?title=%EC%B9%B4%ED%94%BC%EC%BC%80%EC%96%B4&amp;diff=846&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-02-15T17:43:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;번역가사 등록제&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2014년 2월 16일 (일) 02:43 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;3번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;3번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== 문제점 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== 문제점 ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== 번역가사 등록제 ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== 번역가사 등록제 ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;카피케어가 운영하는 저작권 정책 중 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;불법 &lt;/del&gt;제도가 있는데 번역 가사 등록제이다.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;카피케어가 운영하는 저작권 정책 중 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;문제가 심각한 &lt;/ins&gt;제도가 있는데 번역 가사 등록제이다.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나, 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다는 점이다. 또한 다양한 번역중 하나만 선택하도록 하여 다양성을 침해하고, 원래 가사 번역자에게 돌아가야 할 몫을 자신이 가져가 [[나봇의 포도원]] 마냥 가사 번역자의 저작권을 침해하고 있으니 상당한 문제가 아닐 수 없다.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;문제는 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;주로 쓰이던 번역이 (주로) 올네이션스 측의 번역으로 교체되면서 일선 교회나 찬양팀에 혼란을 가져온다는 점이다. 이는 먼저 제출된 번역만을 단 하나의 유일한 번역으로 인정하는 카피케어 번역가사 등록제의 한계이자 문제이다. {{del|가사 번역이 서부개척도 아니고}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;또한 &lt;/ins&gt;이런식으로 찬양곡이 제한을 받게 되면서 찬양 곡이 사장 되거나, 기존 번역을 지속적으로 사용하면서 교회 현장에서 충돌이 벌어진다는 점이다. 또한 다양한 번역중 하나만 선택하도록 하여 다양성을 침해하고, 원래 가사 번역자에게 돌아가야 할 몫을 자신이 가져가 [[나봇의 포도원]] 마냥 가사 번역자의 저작권을 침해하고 있으니 상당한 문제가 아닐 수 없다.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로  미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례 중 하나이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;이러한 이유로  미디어리프위키에서는 카피케어의 번역가사 등록제를 인정하지 않는다. 아래는 번역가사 등록제에 의해 잘 된 곡이 망쳐진 주요 사례 중 하나이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ellifgkr_wiki-medialif:diff:1.41:old-845:rev-846:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ellif</name></author>
	</entry>
</feed>