본문으로 이동
주 메뉴
주 메뉴
사이드바로 이동
숨기기
둘러보기
대문
요즘 있었던 일
최근 바뀜
임의의 문서로
특수 문서 목록
사용자 모임
마당
편집 안내
편집지침
미디어위키 도움말
검색
검색
보이기
로그인
개인 도구
로그인
잉여내셔널 문서 원본 보기
문서
토론
한국어
읽기
원본 보기
역사 보기
도구
도구
사이드바로 이동
숨기기
동작
읽기
원본 보기
역사 보기
일반
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
문서 정보
보이기
사이드바로 이동
숨기기
←
잉여내셔널
문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요:
요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다:
사용자
.
문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다.
'''잉여내셔널'''(<small>[[한국어식 영어]]:</small> Ingyernationale)은 [[김슷캇]] 전 [[사회당]] [[사회당 덕후위원회|덕후위원회]] 위원장이 [[인터내셔널]]을 개조한 인터내셔널에 대한 비판곡이다. == 가사 == <poem>깨어라 노동자의 군대 우리는 깨기 귀찮다 잉여는 분화구의 불길처럼 깨어나면 낭패다 대지의 저주받은 땅에 새 세계를 펼칠 때 어떠한 낡은 쇠사슬도 우리를 막지 못해 들어라 최후 결전 투쟁의 외침을 민중이여 해방의 깃발 아래 서자 역사의 참된 주인 승리를 위하여 잉여내셔널 깃발 아래 휴식( 또 휴식)</poem> == 노래의 해석 == 1줄에서 개사자는 /노동자의 군대/와 (가사에서는 드러나지 않지만) /잉여의 군대/라는 대상을 호명한다, 그리고 자신이 '노동자의 군대' 가 아닌 /잉여의 군대/에 속해 있다는 사실을 '우리'를 호출하는 것으로 확인하며, /그들/에게 부과된 '깨어'야 하는 /의무/를 '깨기 귀찮다'라는 이유로 /거부/한다. 이렇게 정리해 보니, 지금 한 줄에서만 봐도 기호학적으로 4가지 대립쌍이 나타나고 있다! 2줄은 이러한 1줄의 호명을 강화하고 있다. 노동자의 군대가 실현해야 하는 /정의/를 '힘차게 타'오르게 하는 업무는 /잉여의 군대/들의 삶의 감정이 /정의/를 위해 '분화구의 불길'처럼 타올라서는 안된다는 반대의지의 실현으로 성립된다. 그리고 자신들이 /노동자의 군대/의 반대에서 그러한 분화구의 불길에 참여하지 않겠다는 의지를 굳게 한다. 그러나 3줄부터 7줄까지는 그대로 인터내셔널을 인용하고 있다. 억세고 못박혀 굳은 두 손 우리의 무기다 나약한 노예의 근성 모두 쓸어 버리자 무너진 폐허의 땅에 평등의 꽃 피울 때 우리의 붉은 새 태양은 지평선에 떠온다 == 노래 듣기 == [http://tzxi.tumblr.com/post/7254431172/ingyernationale tzxi - 잉여내셔널]<br /> [http://tzxi.tumblr.com/post/22038593790/mayday-medley tzxi - 노동절 접속곡] [[분류:민중가요]] [[분류:S.I.D-Sound]]
잉여내셔널
문서로 돌아갑니다.
검색
검색
잉여내셔널 문서 원본 보기
새 주제